Разновидности русалок.
Известно, что русалки существовали во многих легендах и мифах различных народов. Все они были на половину женщинами и на половину рыбами. Но так же и имели свои отличия. Каждый фольклор наложил свой отпечаток на данную представительницу бестиария, поэтому мир русалок настолько разнообразен. Напрашивается вопрос, так если у столь различных народов встречается данный вид мистического существа, не могли ли они существовать на самом деле? Наверное ответа мы никогда не узнаем. Ниже представлена классификация некоторых видов русалок.
Иары. Индейцы Бразилии так искренне верили в существование русалок, хозяек вод, что убедили в их реальности и европейских священнииков-мессионеров. «До прихода и расселения христиан в этих местах много индейцев было утоплено иарами», — сообщал в XVII веке падре Аншиетта, выражая надежду, что торжество истинной веры заставит языческих женщин-рыб присмиреть.Но и век спустя голландский путешественник Гаспар ван Баэрле свидетельствовал, что ненасытные иары, красавицы с длинными волосами и рыбьими хвостами, продолжают соблазнять пловцов и рыбаков и губят их. Ван Баэрле справедливости ради уточняет: «Иара душит своих избранников не по злобе, а по страсти», зацеловывает до смерти. Тела этих несчастных возлюбленных, сообщает путешественник, находят потом на отмелях.
Берегини живут по берегам рек, они оберегают людей от злых духов, предсказывают будущее, а также спасают маленьких детей, оставшихся без присмотра и упавших в воду.Берегини- бродницы часто указывали путникам, где расположен брод. Однако, ненужно опасаться и этих добрых духов, ибо многие из них стали злыми лобастами, когда люди забыли о Русалиях и перестали следить за чистотой вод. А коли озеро, либо старое русло реки становилось болотом - все водные жители либо переселялись в живые реки и озера, либо становились болотниками и болотницами. Одна из наиболее оригинальных трактовок образа берегинь принадлежит Д.К.Зеленину:«Поскольку русалки часто появляются на берегах рек, постольку название берегинь было бы к ним приложимо. Но в народных говорах название это неизвестно. Судя же по контексту речи, под "берегинями" в слове (т.е. в двух древнерусских поучениях, известных по рукописям XIV- XV вв. –М.В.) подразумеваются скорее не русалки, а весьма близкие к русалкам сестры- лихорадки.Согласно народным верованиям, вода – традиционное местообитание не только лихорадок, но и многих болезней. Поэтому, следую логике Д.К.Зеленина, можно допустить, что связанные с водой берегини были не столько «непосредственными прообразами» сестер – лихорадок, сколько наделялись властью над болезнями (возможно были и персонфикациями болезней.)
когда переменчивая погода. Его же они вопрошают и о конце света, ибо обречены существовать полурыбьем-получеловеческом обличье вплоть до Светопреставления. Фараонки опасны — они людоеды. Иногда их ловят и «показывают», содержа в чанах с водой . Таким образом,в народных повествованиях о фараонах и фараонках, наряду с «библейским происхождением», подчеркивается их принадлежность к безвременно погибшим, заклятым, проклятым людям, а так же особый, «глухой и хриплый», но влияющий на людские судьбы голос и дар пророчества, предвиденья.
«Унда» по-латыни — «вода». В мифологии германских народов издревле известны ундины — духи воды. На весь мир их прославила повесть «Ундина», которую написал граф Фуке де ла Мотт и перевел на русский язык стихами В. А. Жуковский. Ундины — красавицы с роскошными волосами, прекрасно сложенные, длинноногие.Другое дело — ундине, существующие в прибалтийских народных поверьях (заметьте, корень в слове тот же, латинский). Они — типичные русалки с рыбьими хвостами. Вот что рассказывают о водяных девах ундине в Литве.Раз на Немане ловили неводом рыбу. Закинули рыбаки невод в заводь у самого берега, а заводь эта илистая оказалась, точно болото. Закинули невод, вытянули, а там незнамо что — то ли рыбина, то ли человек: раскрасавица — кудри у нее золотистые, ручки маленькие да коротенькие. Вместо ног — вроде хвост рыбий. Привезли ее рыбаки домой, сделали лохань попросторней и пустили ее в воду. За десять километров приходилось по воду ездить, к Неману, а воду меняли через день. Со всей округи стекались в ту деревню на ундине смотреть. А она, как наберется много народу, пригорюнится, прикроет волнистыми своими волосами личико и зарыдает.А когда погода была, певала ундине — да так ладно! Голос у нее был дивный, у людей такого не бывает. Жаль только — в песнях ее никто ни словечка разобрать не мог.Изо всех окрестных деревень шли на нее подивиться. А как не стали ходить — повезли ее напоказ по городишкам. А потом и вовсе всем приелось. Тогда отвезли ундине опять к Неману да выпустили на волю.Трижды она нырнула, трижды голову наклонила — благодарила, видно, что выпустили ее! А в третий раз погрузилась — и уж больше не показывалась.Кроме ундине, в литовских водах в старину обитали еще и наре. Внешне они точно такие же: до пояса — женщины, ниже — рыбы. И собою красавицы. Однако они отличаются по характеру от своих водяных сестер.«Ясными ночами, как месяц выходил, они появлялись из воды, пели да хороводы водили. И тогда были они особенно прекрасны: как радуга блистали, сверкали и светились! Многим хотелось полюбоваться на их красоту. Да только не к добру было это: наре топили любопытных без жалости».
Сирены. Мы знаем древнегреческих сирен, женщин-птиц. Еще в V веке «Физиолог» утверждал, что «образ сирен до пупка женский, другая же половина птичья».Но уже в «Бестиарии» XVI века сирены описываются и изображаются, как полуженщины-полурыбы. Альберт Великий упоминает их среди «чудищ поэтических сказаний»: лица их безобразны — но голос, как и у греческих сирен, прекрасен. Сирены средневекового «Бестиария», подобно кентаврам, олицетворяют двойственность человеческой натуры. Со временем новый образ сирен стал так популярен, что сиренами назвали целый отряд крупных морских млекопитающих, к которому относятся дюгони, ламантины, а также морские (или стеллеровы) коровы, к сожалению полностью истребленные к концу XVIII века. Но и это не все. За долгие века легендарного существования сирены«приобрели» еще и третье обличье - деворыбоптичье. Такое представление существовало не долго, но оставило свой след в изобразительном искусстве и даже в стихах. Средневековый автор Филипп Танский писал о сиренах так:Живет сирена в море И накликает горе. До пояса она — Прелестная жена. Но при таком обличье — С когтями лапы птичьи И длинный рыбий хвост.Когда не видно звезд,Ночами на просторе рРаздастся песня в море,И кормчий в мутной мгле Заснет на корабле.Смысл в этом сокровенный: Прекрасные сирены —Прообраз благ мирских,Погибель душ людских.(Перевод В. Микушевича)
Мерроу - В ирландском фольклоре водяные фейри. Женщины-мерроу, дальние родственницы морских дев - настоящие красавицы, но с рыбьими хвостами вместо ног и перепонками между пальцев рук.Мерроу боятся, ибо их появление предвещает шторм, однако они куда благосклоннее других фейри относятся к людям и часто влюбляются в смертных. Дети от таких браков рождаются с рыбьей чешуей вместо кожи. Порой мерроу выходят на берег в облике маленьких лошадок, а под водой им позволяют жить красные шапочки с перьями. Если украсть такую шапочку мерроу уже не сможет вернуться в море. Мужчины-мерроу - настоящие уроды, у них зеленая кожа, красные орлиные носы и свиные глазки. Впрочем, они не менее дружелюбны, чем женщины.Сказка гласит, что человек по имени Джек Доггерти с детства хотел повидать мерроу, тем паче, что дед Джека был с ними на дружеской ноге. Однажды его желание исполни- лось: он шел по берегу и вдруг увидел диковинное существо - чешуйчатое, с рыбьим хвостом, руки зеленые, зубы длинные и тоже зеленые.Существо поздоровалось, назвав Джека по имени, и пригласило к себе в гости, пообещав напоить как следует. Через неделю мерроу дожидался Джека на условленном месте: в руках у него были две красные шапочки Джек надел шапочку, и они спустились на самое дно, где стоял домик мерроу. За столом было много съедено и выпито; опьяневший мерроу показал Джеку свои сокровища. Среди прочих там были клетки, в которых томились души погибших моряков. Джеку захотелось их освободить. Он пригласил мерроу к себе, напоил его самогоном, стащил шапочку и отправился на дно. Выпустил души, потом выбрался на берег, разбудил мерроу и отправил того восвояси. Как ни странно, мерроу не хватился душ - видимо, oт самогона ему отшибло память. Они с Джеком оставались лучшими друзьями. Но в одно прекрасное yтpo мерроу не появился - тo ли погиб, то ли уплыл из тех краев.